vChewing-macOS/Source/zh-Hant.lproj/Localizable.strings

97 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* No comment provided by engineer. */
"About McBopomofo…" = "關於小麥注音…";
/* No comment provided by engineer. */
"Clear Learning Dictionary (%ju Items)" = "清除學習辭典 (%ju 個項目)";
/* No comment provided by engineer. */
"Dump Learning Data to Console" = "將學習辭典內容輸出到 Console 上";
/* No comment provided by engineer. */
"Enable Selection Learning" = "使用自動學習功能";
/* No comment provided by engineer. */
"McBopomofo Preferences" = "小麥注音偏好設定";
/* No comment provided by engineer. */
"Check Later" = "晚點再通知我";
/* No comment provided by engineer. */
"Check for Updates…" = "檢查是否有新版…";
/* No comment provided by engineer. */
"Check for Update Completed" = "新版檢查完畢";
/* No comment provided by engineer. */
"You are already using the latest version of McBopomofo." = "目前使用的已經是最新版本。";
/* No comment provided by engineer. */
"Update Check Failed" = "無法檢查新版";
/* No comment provided by engineer. */
"There may be no internet connection or the server failed to respond.\n\nError message: %@" = "網路連線失敗,或是伺服器沒有回應。\n\n錯誤說明%@";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "好";
/* No comment provided by engineer. */
"Dismiss" = "關閉本視窗";
/* No comment provided by engineer. */
"New Version Available" = "有新版可下載";
/* No comment provided by engineer. */
"Not Now" = "以後再說";
/* No comment provided by engineer. */
"Visit Website" = "前往網站";
/* No comment provided by engineer. */
"You're currently using McBopomofo %@ (%@), a new version %@ (%@) is now available. Do you want to visit McBopomofo's website to download the version?%@" = "目前使用的小麥注音版本是 %1$@ (%2$@),網路上有更新版本 %3$@ (%4$@) 可供下載。是否要前往小麥注音網站下載新版來安裝?%5$@";
"Chinese Conversion" = "輸出簡體中文";
"User Phrases" = "使用者詞彙";
"Edit User Phrases" = "編輯使用者詞彙";
"Reload User Phrases" = "重新載入使用者詞彙";
"Unable to create the user phrase file." = "無法建立使用者詞彙檔案";
"Please check the permission of at \"%@\"." = "請檢查以下路徑的寫入權限 \"%@\"。";
"Edit Excluded Phrases" = "編輯要排除的詞彙";
"Use Half-Width Punctuations" = "使用半型標點符號";
"You are now selecting \"%@\". You can add a phrase with two or more characters." = "您目前選擇了 \"%@\"。請選擇兩個字以上,才能加入使用者詞彙。";
"You are now selecting \"%@\". Press enter to add a new phrase." = "您目前選擇了 \"%@\"。按下 Enter 就可以加入到使用者詞彙中。";
"You are now selecting \"%@\". A phrase cannot be longer than %d characters." = "您目前選擇了 \"%@\"。自訂詞彙不能超過 %d 個字元。";
"Chinese conversion on" = "已經切換到簡體中文模式";
"Chinese conversion off" = "已經切換到繁體中文模式";
"Edit Phrase Replacement Table" = "編輯詞彙替換表格";
"Use Phrase Replacement" = "使用詞彙替換";
"Candidates keys cannot be empty." = "選字鍵不可為空。";
"Candidate keys can only contain latin characters and numbers." = "選字鍵只可包含英數與半型標點。";
"Candidate keys cannot contain space." = "選字鍵不可包含空白。";
"There should not be duplicated keys." = "選字鍵中不可包含重複的字元。";
"The length of your candidate keys can not be less than 4 characters." = "選字按鍵數量不可小於 4。";
"The length of your candidate keys can not be larger than 15 characters." = "選字按鍵數量不可大於 15。";
"Phrase replacement mode is on. Not suggested to add phrase in the mode." = "詞彙轉換已開啟,不建議在此模式下加詞。";
"Model based Chinese conversion is on. Not suggested to add phrase in the mode." = "您已開啟將語言模型轉為簡體中文,不建議在此模式下加詞。";