409 lines
59 KiB
Plaintext
409 lines
59 KiB
Plaintext
"- Succeeded in nerfing a candidate." = "- 指定された文字候補の優先順位を下げました。";
|
||
"- Succeeded in nerfing a user phrase." = "- この語彙の(候補としての)優先順位を下げました。";
|
||
"- Succeeded in unfiltering a phrase." = "- この語彙は排除リストから外しました。";
|
||
"! Succeeded in filtering a candidate." = "! 指定された文字候補は排除リストに登録しました。";
|
||
"! Succeeded in filtering a user phrase." = "! この語彙は排除リストに登録完了。";
|
||
"(Shift+)Space:" = "(Shift+)Space:";
|
||
"[Technical Reason] macOS releases earlier than 10.13 have an issue: If calling NSOpenPanel directly from an input method, both the input method and its current client app hang in a dead-loop. Furthermore, it makes other apps hang in the same way when you switch into another app. If you don't want to hard-reboot your computer, your last resort is to use SSH to connect to your current computer from another computer and kill the input method process by Terminal commands. That's why vChewing cannot offer access to NSOpenPanel for macOS 10.12 and earlier." = "【技術上の原因説明】macOS 10.12 とそれ以前の macOS には、入力アプリが自ら NSOpenPanel を呼ぶと、入力アプリ自身も、全ての触れ合った客体アプリも、全部固まってしまう状態になります。こうなると、強引的にパソコン再起動や・或いは SSH で他のパソコンからこの入力アプリの強制停止が必要です。従って、弊アプリは macOS 10.12 とその以前の macOS には NSOpenPanel のアクセスの提供はできません。";
|
||
"\"%@\" already exists:\n ENTER to boost, SHIFT+COMMAND+ENTER to nerf, \n BackSpace or Delete key to exclude." = "「%@」は既存語彙:\n ENTER で最優先にし、SHIFT+COMMAND+ENTER で優先順位を下げる;\n BackSpace 或いは Delete で排除。";
|
||
"\"%@\" already exists:\n ENTER to boost, SHIFT+COMMAND+ENTER to nerf." = "「%@」は既存語彙:\n ENTER で最優先にし、SHIFT+COMMAND+ENTER で優先順位を下げる。";
|
||
"\"%@\" length must ≥ 2 for a user phrase." = "「%@」もう1つ文字のお選びを。";
|
||
"\"%@\" length should ≤ %d for a user phrase." = "「%@」文字数過剰で登録不可、%d 文字以内にして下さい。";
|
||
"\"%@\" selected. ENTER to add user phrase." = "「%@」を ENTER で辞書に登録。";
|
||
"\"%@\" selected. ENTER to unfilter this phrase." = "「%@」を ENTER で排除リストから外す。";
|
||
"%@-Stroke" = "%@画";
|
||
"+ Succeeded in adding / boosting a user phrase." = "+ 新しいユーザー候補を登録完了、\n或いはその既存候補の順位を最優先にしました。";
|
||
"+ Succeeded in boosting a candidate." = "+ 指定された文字候補の順位は最優先にしました。";
|
||
"⚠︎ Failed from boosting a candidate." = "⚠︎ 指定された文字候補の順位は最優先にできませんでした。";
|
||
"⚠︎ Failed from filtering a candidate." = "⚠︎ 指定された文字候補は排除リストに登録できませんでした。";
|
||
"⚠︎ Failed from nerfing a candidate." = "⚠︎ 指定された文字候補の優先順位を下げることに失敗ししました。";
|
||
"⚠︎ Phrase replacement mode enabled, interfering user phrase entry." = "⚠︎ 言葉置換機能稼働中、新添付言葉にも影響。";
|
||
"⚠︎ This feature is useful ONLY WHEN the font you are using doesn't support dynamic vertical punctuations. However, typed vertical punctuations will always shown as vertical punctuations EVEN IF your editor has changed the typing direction to horizontal." = "⚠︎ 該当の組版用フォントには縦書き(引用符・括弧)変換機能が備えていない限り、この機能を使う甲斐がある。一旦使うと、入力した全ての引用符・括弧は永遠的に縦書きの様式になる。例え入力を受けているアプリ(例えばワープロソフとなど)の書写方向は横書きと変えたとしても、これらの入力済みの引用符・括弧は全て縦書きの見た目であり、削除してから入力し直す必要になる。";
|
||
"⚠︎ This may hinder the walking algorithm from giving appropriate results." = "⚠︎ ウォーキング算法に差し支えてしまい、正しくない結果が出る恐れがある。";
|
||
"⚠︎ This will reboot the vChewing IME." = "⚠︎ これで威注音入力アプリを再起動。";
|
||
"⚠︎ Unhandlable: Chars and Readings in buffer doesn't match." = "⚠︎ 対処不可:緩衝列の字数は読みの数と不同等。";
|
||
"1) Only macOS has IMKCandidates. Since it relies on a dedicated ObjC Bridging Header to expose necessary internal APIs to work, it hinders vChewing from completely modularized for multi-platform support.\n\n2) IMKCandidates is buggy. It is not likely to be completely fixed by Apple, and its devs are not allowed to talk about it to non-Apple individuals. That's why we have had enough with IMKCandidates. It is likely the reason why Apple had never used IMKCandidates in their official InputMethodKit sample projects (as of August 2023)." = "1) IMKCandidates は macOS だけで利用可能のシステム構成部品であり、ObjC Bridging Header にて特殊の内部 API を使う必要があるため、本アプリの「他のシステムへの移植計画」に妨げています。\n\n2) IMKCandidates には数多くのバグがあり、そして Apple 社に修復される可能性はほぼゼロだと見込めます。さらに、Apple 社の IMKCandidates 開発参与者たちはそれについての一切内容を Apple 社以外の人と話すのは、会社の規則によって禁則事項です。従って、IMKCandidates をこのまま使い続くのは、本当にうんざりです。況してや、これからも、Apple 社が IMKCandidates に何か内部変化を導入して、新たなる互換性支障が生ずる恐れがあると見込めます。Apple の公式の InputMethodKit サンプルプロジェクトに、IMKCandidates が使われていなかった理由はこれこそだと推測できます(2023年8月までの話)。";
|
||
"About vChewing…" = "威注音について…";
|
||
"Accept leading intonations in rare cases" = "まれな場合には、音調記号の優先入力を許容する";
|
||
"Add Client" = "入れる";
|
||
"Adjust candidate window location according to current node length" = "カーソル所在位置の単語の長さによって候補陳列ウィンドウの位置を調整";
|
||
"All strokes in the composition buffer will be shown as ASCII keyboard characters unless this option is enabled. Stroke is definable in the “%keyname” section of the CIN file." = "これをチェックしないと、全ての筆画は ASCII キーネームで入力緩衝列で表示してしまうことになる。CIN ファイルの「%keyname」というところで筆画の定義はできる。";
|
||
"Allow backspace-editing miscomposed readings" = "効かぬ音読みを BackSpace で再編集";
|
||
"Allow boosting / excluding a candidate of single kanji when marking" = "マーキングモードで即排除/即最優先にできる候補の文字数の最低限は1字とする";
|
||
"Allow using Enter key to confirm associated candidate selection" = "Enter キーを連想語彙候補の確認のために使う";
|
||
"Alphanumerical Input Mode" = "英數入力モード";
|
||
"Alphanumerical Layout:" = "英数キーボード:";
|
||
"Also use “\\” or “¥” key for Hanin Keyboard Symbol Input" = "「\\」・「¥」キーでも漢音キーボード符号入力";
|
||
"Alvin Liu (Imitative)" = "劉又銘擬音注音配列";
|
||
"Always directly commit lowercased letters" = "いつでもローマ字(小文字)を直接出力";
|
||
"Always directly commit uppercased letters" = "いつでもローマ字(大文字)を直接出力";
|
||
"Always drop the previous reading" = "カーソルの後部の音読みを常に削除する";
|
||
"Always expand candidate window panel" = "文字候補ウィンドウを折り畳みせずに";
|
||
"Always show tooltip texts horizontally" = "ヒントを常に横書きにする";
|
||
"Always type intonations to the inline composition buffer" = "常に入力緩衝列に音調を入力する";
|
||
"Always use fixed listing order in candidate window" = "候補文字を固定順番で陳列する";
|
||
"An accommodation for elder computer users." = "年配なるユーザーのために提供した機能である。";
|
||
"Apple ABC (equivalent to English US)" = "Apple ABC (Apple U.S. キーボードと同じ)";
|
||
"Apple Chewing - Dachen" = "Apple 大千注音キーボード";
|
||
"Apple Chewing - Eten Traditional" = "Apple 倚天傳統キーボード";
|
||
"Apple Zhuyin Bopomofo (Dachen)" = "Apple 注音ボポモフォ(大千標準)";
|
||
"Apple Zhuyin Eten (Traditional)" = "Apple 注音ボポモフォ(倚天伝統)";
|
||
"Applying typing suggestions from half-life user override model" = "入力中で臨時記憶モジュールからお薦めの候補を自動的に選ぶ";
|
||
"Associated Phrases" = "関連語彙モード";
|
||
"at the rear of the phrase (like Microsoft New Phonetic)" = "単語の後で // Microsoft 新注音入力のやり方";
|
||
"Auto-composite when the longest possible key is formed" = "最長可能キーができた場合、文字を組み立つ";
|
||
"Auto-convert traditional Chinese glyphs to JIS Shinjitai characters" = "入力した繁体字を日文 JIS 新字体と自動変換";
|
||
"Auto-convert traditional Chinese glyphs to KangXi characters" = "入力した繁体字を康熙字体と自動変換";
|
||
"auto" = "システム設定に準ず";
|
||
"Automatically correct reading combinations when typing" = "入力中で打ち間違った発音組み合わせを自動的に訂正する";
|
||
"Automatically reload user data files if changes detected" = "ユーザー辞書データの変更を自動検出し、自動的に再読込";
|
||
"Basic Keyboard Layout:" = "基礎キーボード:";
|
||
"Cancel" = "取り消す";
|
||
"Candidate keys can only contain printable ASCII characters like alphanumericals." = "言選り用キー陣列にはプリントできるASCII文字だけをご登録ください(英数など)。";
|
||
"Candidate keys cannot contain space." = "言選り用キー陣列にスペースキーは登録できません。";
|
||
"Candidate Layout:" = "入力候補陳列の仕様";
|
||
"Candidate Layout:" = "候補陳列の仕様";
|
||
"Candidate Size:" = "候補文字の字号:";
|
||
"Cassette mode is similar to the CIN support of the Yahoo! KeyKey IME, allowing users to use their own CIN tables to implement their stroked-based input schema (e.g. Wubi, Cangjie, Boshiamy, etc.) as a plan-B in vChewing IME. However, since vChewing won't compromise its phonabet input mode experience for this cassette mode, users might not feel comfortable enough comparing to their experiences with RIME (recommended) or OpenVanilla (deprecated)." = "カセットモードは、CIN ファイルを用いて、(五筆や倉頡や嘸蝦米などのような)筆画入力を機能拡張できるモードである。ですが、単なる予備機能として提供したもののため、使いやすいかどうか、RIME や OpenVanilla などに比べられないかもしれん。";
|
||
"Cassette" = "カセ設定";
|
||
"catAlphabets" = "字母";
|
||
"catBracketedASCII" = "括付英数";
|
||
"catBracketKanjis" = "括付漢字";
|
||
"catCircledASCII" = "丸付英数";
|
||
"catCircledKanjis" = "丸付漢字";
|
||
"catCircledKataKana" = "丸付仮名";
|
||
"catCombinations" = "組合文字";
|
||
"catCommonSymbols" = "常用";
|
||
"catCurrencyUnits" = "貨幣";
|
||
"catDoubleTableLines" = "双線";
|
||
"catFillingBlocks" = "ブロック";
|
||
"catHoriBrackets" = "横括";
|
||
"catKana" = "仮名";
|
||
"catLineSegments" = "線分";
|
||
"catMathSymbols" = "数学";
|
||
"catMusicSymbols" = "音楽記号";
|
||
"catPhonabets" = "注音";
|
||
"catRadicals" = "部首";
|
||
"catSingleTableLines" = "単線";
|
||
"catSpecialNumbers" = "数字";
|
||
"catSpecialSymbols" = "特殊";
|
||
"catThai" = "タイ文字";
|
||
"catUnicodeSymbols" = "Unicode";
|
||
"catVertBrackets" = "縦括";
|
||
"catYi" = "彝族文字";
|
||
"Char\tReading(s)\n" = "漢字\t音読\n";
|
||
"CheatSheet" = "キー取扱説明";
|
||
"Check for Update Completed" = "更新通知受信完了";
|
||
"Check for updates automatically" = "アプリの更新通知を受く";
|
||
"Check for Updates…" = "更新通知を受く…";
|
||
"Check Later" = "後でやる";
|
||
"Chinese Conversion:" = "繁体字・簡体字変換:";"Change user interface language (will reboot the IME)." = "アプリ表示用言語をご指定下さい、そして入力アプリは自動的に再起動。";
|
||
"Chinese Input Mode" = "漢語入力モード";
|
||
"Choose candidate font size for better visual clarity." = "入力候補陳列の候補文字の字号をご指定ください。";
|
||
"Choose or hit Enter to confim your prefered keys for selecting candidates." = "お好きなる言選り用キー陣列をご指定ください。新しい組み合わせは Enter で効かす。";
|
||
"Choose the behavior of (Shift+)Space key with candidates." = "入力候補についての (Shift+)Space キーの輪番切替対象をご指定ください。";
|
||
"Choose the behavior of (Shift+)Tab key in the candidate window." = "入力候補陳列での (Shift+)Tab キーの輪番切替対象をご指定ください。";
|
||
"Choose the behavior of Shift+Letter key with letter inputs." = "Shift+文字キーの行為をご指定ください。";
|
||
"Choose the cursor position where you want to list possible candidates." = "カーソルはどこで入力候補を呼び出すかとご指定ださい。";
|
||
"Choose the macOS-level alphanumerical keyboard layout. This setting is for Shift-toggled alphanumerical mode only." = "macOS 英数キーボード配置をご指定ください。Shift 英数入力モードだけに使われる配置である。";
|
||
"Choose the macOS-level basic keyboard layout. Non-QWERTY alphanumerical keyboard layouts are for Pinyin parser only. This option will only affect the appearance of the on-screen-keyboard if the current Mandarin parser is neither (any) pinyin nor dynamically reparsable with different western keyboard layouts (like Eten 26, Hsu, etc.)." = "macOS 基礎キーボード配置をご指定ください。QWERTY 以外の英数キーボードは弁音以外の配列に不適用。弁音配列或いは「英数キーボードー配置と関わる注音配列(例えば許氏など)」を起用していない限り、キーボード配置の設定はキーボードビューアの有りようだけに影響を及ぼす。";
|
||
"Choose the phonetic layout for Mandarin parser." = "共通語分析器の注音配列をご指定ください。";
|
||
"Choose the target application bundle." = "登録したいアプリのバンドルのお選びを。";
|
||
"Choose your desired cassette file path. Will be omitted if invalid." = "欲しがる CIN カセットファイルをご指定ください。無効なる設定は省かれる。";
|
||
"Choose your desired user data folder path. Will be omitted if invalid." = "欲しがるユーザー辞書保存先をご指定ください。無効なる保存先設定は省かれる。";
|
||
"Choose your desired user data folder." = "欲しがるユーザー辞書フォルダをお選びください。";
|
||
"Choose your preferred layout of the candidate window." = "入力候補陳列の仕様をご指定ください。";
|
||
"CHS / CHT Input Mode Switch" = "簡体・繁体中国語入力の切り替え";
|
||
"CIN Cassette Mode" = "CIN カセットモード";
|
||
"Clear Memorized Phrases" = "臨時記憶資料を削除";
|
||
"Clear the entire inline composition buffer like Shift+Delete" = "Shift+Delete のように入力緩衝列を消す";
|
||
"Client Manager" = "客体アプリの管理";
|
||
"CNS11643 Mode" = "全字庫モード";
|
||
"Code Point Input." = "コードポイント入力。";
|
||
"Comment" = "メモ";
|
||
"Commit Hanyu-Pinyin instead on Ctrl(+Option)+Command+Enter" = "Ctrl(+Option)+Command+Enter で出すのを漢語弁音と変換";
|
||
"Completely disable using Shift key to toggle alphanumerical mode" = "Shift キーの英数入力モードの切り替え機能を徹底的に禁ず";
|
||
"Consolidate the context on confirming candidate selection" = "候補陳列ウィンドウで候補を選ぶ時に文脈を強固する";
|
||
"Consolidate" = "整理";
|
||
"Core Dict loading complete." = "核心辞書読込完了";
|
||
"Currency Numeral Output" = "数字大字変換";
|
||
"Cursor Selection:" = "カーソル候補呼出:";
|
||
"Dachen (Microsoft Standard / Wang / 01, etc.)" = "大千配列 (Microsoft 標準・王安・零壹など)";
|
||
"Dachen 26 (libChewing)" = "酷音大千 26 キー配列";
|
||
"Dachen Trad." = "大千伝統";
|
||
"Debug Mode" = "欠陥辿着モード";
|
||
"defaults write org.atelierInmu.inputmethod.vChewing CassettePath -string \"~/FilePathEndedWithoutTrailingSlash\"" = "defaults write org.atelierInmu.inputmethod.vChewing CassettePath -string \"~/FilePathEndedWithoutTrailingSlash\"";
|
||
"defaults write org.atelierInmu.inputmethod.vChewing UserDataFolderSpecified -string \"~/FolderPathEndedWithTrailingSlash/\"" = "defaults write org.atelierInmu.inputmethod.vChewing UserDataFolderSpecified -string \"~/FolderPathEndedWithTrailingSlash/\"";
|
||
"DevZone" = "開発道場";
|
||
"Dictionary" = "辞書設定";
|
||
"Directly commit lowercased letters only if the compositor is empty" = "入力緩衝列がからっぽの時、ローマ字(小文字)を直接出力";
|
||
"Directly commit uppercased letters only if the compositor is empty" = "入力緩衝列がからっぽの時、ローマ字(大文字)を直接出力";
|
||
"Disable forced conversion for cassette outputs" = "カセットモードによる漢字出力の簡繁転換を行わずにする";
|
||
"Disable segmented thick underline in marking mode for managed clients" = "管理されている客体アプリには、マーキングモードの多段式太下線の描きを禁ず";
|
||
"Disassemble the previous reading, dropping its intonation" = "カーソルの後部の音読みを解き、その音調を除く";
|
||
"Disassembling process does not work with non-phonetic reading keys." = "実の意味の音読みだけを解くことができる。";
|
||
"Do you want to enable the popup composition buffer for this client?" = "この客体アプリに「吹き出し入力緩衝列ウィンドウ」を起用しますか?";
|
||
"Due to security concerns, we don't consider implementing anything related to shell script execution here. An input method doing this without implementing App Sandbox will definitely have system-wide vulnerabilities, considering that its related UserDefaults are easily tamperable to execute malicious shell scripts. vChewing is designed to be invulnerable from this kind of attack. Also, official releases of vChewing are Sandboxed." = "セキュリティ上の懸念から、いかなるシェルスクリプトの実装も計画していません。App Sandbox の実装が無い場合には、関連する UserDefaults を容易に改ざんできることから、悪意のあるシェルスクリプトが実行される恐れがあり、従ってシステム全体に脆弱性を持つことは疑う余地がありません。威注音入力アプリの公式発行版は Sandbox 処理済みであり、そして威注音入力アプリは、このような脆弱性を持たないために、すでに(デザイン上の)安全処置済み。";
|
||
"Edit Associated Phrases…" = "連想語彙を編集…";
|
||
"Edit Excluded Phrases…" = "辞書条目排除リストを編集…";
|
||
"Edit Phrase Replacement Table…" = "言葉置換表を編集…";
|
||
"Edit User Symbol & Emoji Data…" = "ユーザー符号&絵文字辞書を編集…";
|
||
"Edit vChewing User Phrases…" = "威注音ユーザー辞書を編集…";
|
||
"Edit…" = "編集…";
|
||
"Emulating select-candidate-per-character mode" = "漢字1つづつ全候補選択入力モード";
|
||
"en" = "英語";
|
||
"Enable cassette mode, suppressing phonabet input" = "カセットモードを起用(注音入力はこのモードで使えぬ)";
|
||
"Enable experimental Swift UI typesetting method" = "Swift UI 組版方法を起用する";
|
||
"Enable mouse wheel support for Tadokoro Candidate Window" = "田所候補陳列ウィンドウのマウススクロール機能を起用";
|
||
"Enable phrase replacement table" = "言葉置換表を起用";
|
||
"Enable Space key for calling candidate window" = "Space キーで入力候補を呼び出す";
|
||
"Enable symbol input support (incl. certain emoji symbols)" = "僅かなる絵文字も含む符号入力サポートを起用";
|
||
"Enforce conversion in both input modes" = "カセットモードによる漢字出力の簡体繁体転換を常に行う";
|
||
"English" = "英語";
|
||
"Eten 26" = "倚天形忘れ配列 (26 キー)";
|
||
"Eten Trad." = "倚天伝統";
|
||
"Eten Traditional" = "倚天伝統配列";
|
||
"Example:\nCandidate Reading-Reading #Comment" = "【模範例】\n候補 音読-音読 #メモ";
|
||
"Example:\nCandidate Reading-Reading Weight #Comment\nCandidate Reading-Reading #Comment" = "【模範例】\n候補 音読-音読 優先度 #メモ\n候補 音読-音読 #メモ";
|
||
"Example:\nInitial RestPhrase\nInitial RestPhrase1 RestPhrase2 RestPhrase3..." = "【模範例】\n頭文字 残候補\n頭文字 残候補1 残候補2 残候補3...";
|
||
"Example:\nOldPhrase NewPhrase #Comment" = "【模範例】\n置換対象 新候補 #メモ";
|
||
"Experience" = "体験設定";
|
||
"Experimental:" = "まだ試験段階:";
|
||
"Factory dictionary not loaded yet." = "内蔵辞書はまだ読込中。";
|
||
"Fake Seigyou" = "偽精業配列";
|
||
"Follow OS settings" = "システム設定に準ず";
|
||
"For example: When typing “章太炎” and you want to override the “太” with “泰”, and the raw operation index range [1,2) which bounds are cutting the current node “章太炎” in range [0,3). If having lack of the pre-consolidation process, this word will become something like “張泰言” after the candidate selection. Only if we enable this consolidation, this word will become “章泰炎” which is the expected result that the context is kept as-is." = "例えば、入力緩衝列には「章太炎」という節点があり、その範囲は [0,3) である。もし、「太」を「泰」にしたいのなら、今回の作業範囲は [1,2) で、「章太炎」の範囲と重ねてしまう。この場合、もし、事前強固措置がなければ、今回の作業でこの単語は「張泰言」のような望ましくない変換結果になってしまう。事前強固措置があるからこそ、「章泰炎」のような正確な作業結果の保証である。";
|
||
"for revolving candidates" = "候補文字そのもの";
|
||
"for revolving pages" = "候補陳列ページ";
|
||
"Force KangXi Writing" = "康熙文字変換モード";
|
||
"General" = "全般設定";
|
||
"Half-Width Punctuation Mode" = "半角句読モード";
|
||
"Hanin Keyboard Symbol Input." = "漢音キーボード符号入力。";
|
||
"Hanyu Pinyin with Numeral Intonation" = "漢語弁音 (ローマ字+数字音調)";
|
||
"Harden vertical punctuations during vertical typing (not recommended)" = "縦書きの時に、引用符・括弧などを強制的に縦書き文字と変換する(不推奨)";
|
||
"Hold ⇧ to choose associates." = "⇧を押しながら連想候補を選択。";
|
||
"Horizontal" = "横型陳列";
|
||
"Hsu" = "許氏国音自然配列";
|
||
"Hualuo Pinyin with Numeral Intonation" = "中華ローマ弁音 (ローマ字+数字音調)";
|
||
"i18n:aboutWindow.ABOUT_APP_TITLE_FULL" = "macOS 版威注音入力アプリについて";
|
||
"i18n:aboutWindow.APP_DERIVED_FROM" = "曾て OpenVanilla 小麦注音プロジェクト (MIT-License) から派生。";
|
||
"i18n:aboutWindow.APP_NAME" = "vChewing for macOS";
|
||
"i18n:aboutWindow.BUGREPORT_BUTTON" = "問題を報告";
|
||
"i18n:aboutWindow.DEV_CREW" = "macOS 版威注音の開発:Shiki Suen, Isaac Xen, Hiraku Wang, など。\n威注音語彙データの維持:Shiki Suen。\nウォーキング算法:Lukhnos Liu (Gramambular 2, MIT-License)。";
|
||
"i18n:aboutWindow.DISCLAIMER_TEXT" = "免責事項:vChewing Project は、OpenVanilla と協力関係や提携関係にあるわけではなく、OpenVanilla が小麦注音プロジェクトに同梱した辞書データについて、vChewing Project は一切責任負い兼ねる。特定な地政学的・観念形態的な内容は、vChewing アプリの世界的な普及に妨害する恐れがあるため、vChewing 公式辞書データに不収録。";
|
||
"i18n:aboutWindow.LICENSE_TITLE" = "MIT商標不許可ライセンス (MIT-NTL License):";
|
||
"i18n:aboutWindow.OK_BUTTON" = "うむ";
|
||
"i18n:aboutWindow.WEBSITE_BUTTON" = "公式HP";
|
||
"i18n:CandidateKey.ValidationError.AssignedForOtherPurposes" = "他の用途に指定したキーは言選りには使えません。";
|
||
"i18n:KimoDataImportError.connectionFailure.errMsg" = "「直接読み込む」作動失敗:両アプリの NSConnection 通信はできませんでした。\n\n- 「直接読込」を続行する前に、まずは Yahoo! KeyKey そのアプリを実行すること。弊アプリは Yahoo! KeyKey をすでに1度呼び覚ませてみたため、すぐにもう一度「直接読込」するのも可能です。\n\n- 今の実行中の弊アプリはご自分で Xcode で組み立てた場合、Xcode プロジェクトの Sandbox Entitlements の配置の正しさをご確認ください。\n\n- 今のパソコンは Intel Mac ではない場合、必ず Rosetta 2 をご実装ください。Yahoo! KeyKey の実行には Rosetta 2 は必要条件です。\n\n- 上記のすべての状況を排除したら、多分「__objc_empty_cache」という肝心なる API は今のこのシステムでもう利用できないと推測できます。この API がない限り、Yahoo! KeyKey の実行は不可能です。今のこのシステムの「Console.app」で Yahoo! KeyKey の故障報告の有無をご確認ください。";
|
||
"i18n:KimoDataImportError.fileHandlerFailure.errMsg" = "新しい資料はユーザー辞書データファイルに書き込むのはできませんでした。";
|
||
"i18n:kimoImportButton.DragFileToHere" = "ここにドラッグして";
|
||
"i18n:securityAgentHelper.warningMessage.footer" = "このメッセージが出た時に、威注音がすでに「DisableSecureEventInput()」を実行してみました。これで入力ソースメニューで威注音は利用できる状態になったかもしれませんが、下記のステップはおすすめです:\n\nイ)今のこのメッセージの画面のスクリーンショットを撮って置いてください。後ほど使えます。\n\nロ)もし、今でも入力ソースメニューで威注音は利用できぬ状態でしたら、上記のプロセスを(強制)中止してください。そうすれば、それぞれのSecureEventInput状態は解消できて、入力ソースメニューで威注音はすぐ利用できることになります。\n\nハ)もし、該当プロセスは Mac App Store のアプリからのものでしたら、該当アプリを Apple 社にご通報ください。状況と必要性次第、該当アプリは Mac App Store からしばらく取り下がて、支障解決まで Mac App Store 提供中止になるかもしれません。\n\nニ)該当プロセスは Mac App Store からダウンロードしたものか否か、それぞれの開発元にこの支障をご通報ください。今のこのメッセージの画面のスクリーンショットを該当開発元に送れば、必要なる情報は該当開発元に全部お知らせすることができます。";
|
||
"i18n:securityAgentHelper.warningMessage.header" = "威注音入力アプリ(略称「威注音」)は「他のバックグラウンド・プロセスがSecureEventInputを正しく利用していない」と検出しました。このような不正利用は「システム内蔵入力以外の全ての入力アプリがメニューで灰色状態で選べなくて使えない」の元凶です。\n\nセンシティブな資料の記入どころでSecureEventInputをEnableSecureEventInput()で使うのは当然ですが、「入力中」状態が終わった後必ずDisableSecureEventInput()で状態解消すべきだと義務です。いくつかヘルパーアプリも、あるいはSecureEventInputを呼び起こしてからすぐ固まったアプリも、この状態になりやすいです。特に、他のアプリの画面へ切り替えたとしても、固まったアプリのSecureEventInput状態は自動的に解消できません。\n\n検出した該当プロセスは:";
|
||
"i18n:securityAgentHelper.warningMessage.title" = "SecureEventInput の不正利用が検出";
|
||
"i18n:settings.importFromKimoTxt.label" = "Yahoo! KeyKey ユーザー辞書ファイルを読込";
|
||
"i18n:settings.importFromKimoTxt.DirectlyImport" = "直接読込";
|
||
"i18n:settings.importFromKimoTxt.finishedCount:%@" = "新しい記録は %@ つ読み込みました。";
|
||
"i18n:settings.shiftKeyASCIITogle.description" = "この機能の利用する NSEvent は、macOS 内蔵の入力アプリ共用モジュール「InputMethodKit」から提供した NSEvent のみであり、その NSEvent 文脈関係で「Shift キーは1回押したかどうか」と判断することはできる。この事実に疑いを持つ者は、本アプリのソースコードを審査するか、あるいは本アプリを逆向工程(分解工学, いわゆる「Reverse-Engineering」)するがよい。なお、Shiftキーによるこの切り替えは、CapsLockがONの時には効かぬ。";
|
||
"i18n:UserDef.kBypassNonAppleCapsLockHandling.description" = "macOS 10.14 からのシステム内蔵機能としての同じ機能に影響しません。";
|
||
"i18n:UserDef.kBypassNonAppleCapsLockHandling.shortTitle" = "威注音入力アプリの内蔵CapsLock処理を不使用";
|
||
"i18n:userdef.kCheckAbusersOfSecureEventInputAPI.description" = "このような不正利用は「システム内蔵入力以外の全ての入力アプリがメニューで灰色状態で選べなくて使えない」の元凶である。センシティブな資料の記入どころでSecureEventInputをEnableSecureEventInput()で使うのは当然であるが、「入力中」状態が終わった後必ずDisableSecureEventInput()で状態解消すべきだと義務である。いくつかヘルパーアプリも、あるいはSecureEventInputを呼び起こしてからすぐ固まったアプリも、この状態になりやすい。特に、他のアプリの画面へ切り替えたとしても、固まったアプリのSecureEventInput状態は自動的に解消できぬ。";
|
||
"i18n:UserDef.kCheckAbusersOfSecureEventInputAPI.shortTitle" = "SecureEventInput API を不正利用しているバクグラウンド・プロセスを自動検知";
|
||
"i18n:UserDef.kCNS11643Enabled.shortTitle" = "全字庫モード // 入力可能な漢字数を倍増す (2024-01-23)";
|
||
"i18n:UserDef.kDodgeInvalidEdgeCandidateCursorPosition.shortTitle" = "端末での不合理的な候補選択用カーソル位置を是正";
|
||
"i18n:UserDef.kNumPadCharInputBehavior.description" = "テンキー文字の入力行為をご指定ください。";
|
||
"i18n:UserDef.kNumPadCharInputBehavior.option.0" = "いつでも半角で直接出力";
|
||
"i18n:UserDef.kNumPadCharInputBehavior.option.1" = "いつでも全角で直接出力";
|
||
"i18n:UserDef.kNumPadCharInputBehavior.option.2" = "入力緩衝列に半角文字を挿入";
|
||
"i18n:UserDef.kNumPadCharInputBehavior.option.3" = "入力緩衝列に全角文字を挿入";
|
||
"i18n:UserDef.kNumPadCharInputBehavior.option.4" = "入力緩衝列がからっぽの時、半角で直接出力";
|
||
"i18n:UserDef.kNumPadCharInputBehavior.option.5" = "入力緩衝列がからっぽの時、全角で直接出力";
|
||
"i18n:UserDef.kNumPadCharInputBehavior.shortTitle" = "テンキー:";
|
||
"i18n:UserDef.kReadingNarrationCoverage.description" = "音読組立緩衝列の内容の変化を朗読。該功能對磁帶模式無效。";
|
||
"i18n:UserDef.kReadingNarrationCoverage.option.confirmed" = "音調キーで確認するときに";
|
||
"i18n:UserDef.kReadingNarrationCoverage.option.nothing" = "朗読せずに";
|
||
"i18n:UserDef.kReadingNarrationCoverage.option.realtime" = "いずれの変化が起きたときに";
|
||
"i18n:UserDef.kReadingNarrationCoverage.shortTitle" = "音読組立の朗読";
|
||
"i18n:userdef.kRespectClientAccentColor.description" = "これで田所候補陳列ウィンドウの「選択中の候補の背景色」を「今が文字入力を受けている客体アプリのアクセントカラー」と一致することになる。もしその客体アプリ自体のアクセントカラーが未指定であり、あるいはシステムのアクセントカラーがデフォルト値ではないのなら、システム設定でのアクセントカラーに準ず。1つ例外状況:JIS / 康熙字体変換モードがONの場合、このチェックは効かぬ。";
|
||
"i18n:userdef.kRespectClientAccentColor.shortTitle" = "客体アプリ・システムのアクセントカラーに準ず";
|
||
"i18n:UserDef.kShiftEisuToggleOffTogetherWithCapsLock.description" = "このチェックを入れると:イ)[macOS 12 以降] CapsLockがオフした時に、「Shiftキー・JIS英数キー」の共有していた内部のスイッチもオフにする;ロ)「JIS英数キー」でそのキーに応ずる英数モードがオフした時に、CapsLockもオフにする。尚、CapsLockがオンの時に、「Shiftキーだけを打った」行為は検知できません。";
|
||
"i18n:UserDef.kShiftEisuToggleOffTogetherWithCapsLock.shortTitle" = "「Shiftキー・JIS英数キー」による英数モードのオフ状態をCapsLockのオフ状態と同期する";
|
||
"i18n:UserDef.kShowCodePointInCandidateUI.shortTitle" = "候補陳列ウィンドウで Unicode のコードポイント情報を示す";
|
||
"i18n:UserDef.kUseJKtoMoveCompositorCursorInCandidateState.description" = "⚠︎ これで「J / K」キーは言選り用キー陣列から自動的に外されます。尚、この機能はカセットモードの「%quick」による早速候補入力状態では利用できません。";
|
||
"i18n:UserDef.kUseJKtoMoveCompositorCursorInCandidateState.shortTitle" = "候補陳列が見えるとき、「J / K」キーで入力緩衝列のカーソルを移す";
|
||
"IBM" = "IBM 配列";
|
||
"If disabled, this will insert space instead." = "未チェックの場合、スペースを挿入。";
|
||
"If not filling the weight, it will be 0.0, the maximum one. An ideal weight situates in [-9.5, 0], making itself can be captured by the walking algorithm. The exception is -114.514, the disciplinary weight. The walking algorithm will ignore it unless it is the unique result." = "優先度を記入しなかった場合、最高値「0」はデフォルト値です。理想な優先度の範囲は [-9.5, 0] 以内で、ウォーキング算法に捕まれられます。例外は懲戒値「-114.514」で、優先度を最低に極めた値であり、唯一結果のない場合、ウォーキング算法に無視されます。";
|
||
"If unchecked, the ESC key will try cleaning the unfinished readings / strokes first, and will commit the current composition buffer if there's no unfinished readings / strokes." = "未チェックの場合、ESC キーはまず未完成の音読/筆画を消す。\n未完成の音読/筆画がない場合、全緩衝列をそのまま送り出す。";
|
||
"in front of the phrase (like macOS built-in Zhuyin IME)" = "単語の前で // macOS 内蔵注音入力のやり方";
|
||
"Initial" = "頭文字";
|
||
"Inline comments are not supported in associated phrases." = "インラインメモは連想語彙辞書で使えません。";
|
||
"Intonation Key:" = "音調キー:";
|
||
"Intonation mark. ENTER to commit.\nSPACE to insert into composition buffer." = "音調記号。ENTER で送り出す。\nSPACE で入力緩衝列に挿入。";
|
||
"Invalid Code Point." = "コードポイントは正しくない。";
|
||
"Invalid Selection Keys." = "候補用キーによる不具合。";
|
||
"It will attempt to combine with the incoming phonabet input." = "この音調は次の注音入力と組み合わす。";
|
||
"ja" = "和語";
|
||
"Japanese" = "和語";
|
||
"JIS Shinjitai Output" = "JIS 新字体モード";
|
||
"Just Select" = "直接に選ぶ";
|
||
"Key names in tooltip will be shown as symbols when the tooltip is vertical. However, this option will be ignored since tooltip will always be horizontal if the UI language is English." = "縦書き入力の場合、ヒントにはキーの名前は常に符号で表示する。";
|
||
"Keyboard Shortcuts:" = "ショートカット:";
|
||
"Keyboard" = "配列設定";
|
||
"Leave it checked" = "チェックをそのままに";
|
||
"Loading CHS Core Dict..." = "簡体中国語核心辞書読込中…";
|
||
"Loading CHT Core Dict..." = "繁体中国語核心辞書読込中…";
|
||
"Loading complete." = "読込完了。";
|
||
"Loading…" = "読み込む中…";
|
||
"Maximum 10 candidate keys allowed." = "言選り用キー陣列には最多9つキー登録できます。";
|
||
"Maximum 15 results returnable." = "参照結果は最初の15件のみ表示可能。";
|
||
"Minimum 6 candidate keys allowed." = "言選り用キー陣列に少なくとも6つのキーをご登録ください。";
|
||
"Misc Settings:" = "他の設定:";
|
||
"MiTAC" = "神通配列";
|
||
"New Version Available" = "最新版利用可能";
|
||
"No" = "いな";
|
||
"Not Now" = "後で";
|
||
"Note: The “Delete ⌫” key on Mac keyboard is named as “BackSpace ⌫” here in order to distinguish the real “Delete ⌦” key from full-sized desktop keyboards. If you want to use the real “Delete ⌦” key on a Mac keyboard with no numpad equipped, you have to press “Fn+⌫” instead." = "ご注意:Mac キーボードの「Delete ⌫」キーはここで「BackSpace ⌫」と呼ばれ、それはパソコンの常識としての本物の「Delete ⌦」と区別するためである。もし、テンキーの付いていない Mac キーボードで本物の「Delete ⌦」を使いたければ、代わりに「Fn+⌫」をご使用ください。";
|
||
"NotificationSwitchOFF" = "✘ 機能停止";
|
||
"NotificationSwitchON" = "✔ 機能起動";
|
||
"NotificationSwitchRevolver" = "↺ 切替完了";
|
||
"OK" = "うむ";
|
||
"One record per line. Use Option+Enter to break lines.\nBlank lines will be dismissed." = "毎行は1つ記録とみなす。Option+Enter キーで改行。\n空白の記録値は無視される。";
|
||
"Only enforce conversion in Simplified Chinese mode" = "簡体モードだけの場合、カセットモードの漢字出力転換を";
|
||
"Only enforce conversion in Traditional Chinese mode" = "繁体モードだけの場合、カセットモードの漢字出力転換を";
|
||
"Only load factory language models if needed" = "必要性を判断してから内蔵辞書を読み込む";
|
||
"Only override the intonation of the previous reading if different" = "カーソルの後部の音読みの異なる音調だけを上書きする";
|
||
"Open App Support Folder" = "App Support フォルダーを開く";
|
||
"Open User Dictionary Folder" = "ユーザー辞書フォルダを開く";
|
||
"Optimize Memorized Phrases" = "臨時記憶資料を整う";
|
||
"Otherwise, only the candidate keys are allowed to confirm associates." = "未チェックの場合、連想候補を選べられるのは言選りキーのみ。";
|
||
"Output Settings:" = "出力設定:";
|
||
"Override the previous reading's intonation with candidate-reset" = "カーソルの後部の音読みの音調を上書きし、候補選択状態を戻す";
|
||
"Path invalid or file access error." = "ファイルアクセス失敗、或いはご指定したファイル位置情報は使えぬ。";
|
||
"Per-Char Select Mode" = "全候補入力モード";
|
||
"Phonetic Parser:" = "注音配列:";
|
||
"Phrase Editor" = "辞書編集";
|
||
"Phrase" = "語彙";
|
||
"Please check the permission at \"%@\"." = "「%@」に書き出す権限は不足らしい。";
|
||
"Please drag the apps into the Client Manager window from Finder." = "Finder からアプリをこのウィンドウに直接にドラッグしてください。";
|
||
"Please drag the desired target from Finder to this place." = "ご指定したいものは直接に Finder からこの辺にドラッグを。";
|
||
"Please enter the client app bundle identifier(s) you want to register." = "登録したい客体アプリの唯一識別子(Bundle Identifier)をご入力ください。";
|
||
"Please manage the list of those clients here which are: 1) IMKTextInput-incompatible; 2) suspected from abusing the contents of the inline composition buffer. A client listed here, if checked, will use popup composition buffer with maximum 20 reading counts holdable." = "下記の客体アプリはここでご登録を:1)IMKTextInput 議定規約に反するもの;2)文脈内入力緩衝列の内容の不正利用容疑のあるもの。「登録済みのアプリ」にチェックを入れると、「吹き出し入力緩衝列ウィンドウ」と「緩衝列容量制限」を起用し、容量制限は最大限音読み20箇とする。";
|
||
"Please manually enter the identifier(s)." = "ご自分で唯一識別子(Bundle Identifier)のご入力を。";
|
||
"Please manually implement the symbols of this menu \nin the user phrase file with “_punctuation_list” key." = "このメニューのお用いには、ご自分でユーザー辞書で\n「_punctuation_list」キーの符号記録のご補充が必要でござる。";
|
||
"Please reconfigure the cassette path to a valid one before enabling this mode." = "カセットファイルを正しくご指定してから、このモードのご使用を。";
|
||
"Please select Simplified / Traditional Chinese mode above." = "まずは上記のメニューで簡体/繁体中国語モードをお選びください。";
|
||
"Please select…" = "お選びを…";
|
||
"Please try again." = "お選び直しください。";
|
||
"Please use “defaults write” terminal command to modify this String value:" = "ターミナルコマンド「defaults write」で下記の String 値のご設定を:";
|
||
"Please use mouse wheel to scroll each page if needed. The CheatSheet is available in the IME menu." = "マウスホイールでページをご覧ください。キーに関する取扱説明のアクセスはメニューに。";
|
||
"Please use mouse wheel to scroll this page. The CheatSheet is available in the IME menu." = "マウスホイールでこのページをご覧ください。キーに関する取扱説明のアクセスはメニューに。";
|
||
"Plist downloaded cannot be parsed correctly." = "受けた新バージョンお知らせ情報 Plist データは解読できないため、失敗とみなす。";
|
||
"Plist downloaded is nil." = "受けた新バージョンお知らせ情報データは Plist ではないため、失敗とみなす。";
|
||
"Previous intonation has been overridden." = "後ろ側の漢字の音調を書き直しました。";
|
||
"Push the cursor in front of the phrase after selection" = "候補選択の直後、すぐカーソルを単語の向こうに推し進める";
|
||
"Quick Candidates" = "早速候補";
|
||
"Quick Setup:" = "直接設定:";
|
||
"Read external factory dictionary files if possible" = "なるべく(内蔵辞書より)外部の公式辞書ファイルを利用";
|
||
"Reading/Stroke" = "音読/筆画";
|
||
"Reboot vChewing…" = "入力アプリ再起動…";
|
||
"Reload User Phrases" = "ユーザー辞書を再び読込む";
|
||
"Reload" = "再読込";
|
||
"Remove Selected" = "外す";
|
||
"Replace to" = "単語 →";
|
||
"Reverse Lookup (Phonabets)" = "注音音読逆引参照";
|
||
"Save" = "セーブ";
|
||
"Secondary Pinyin with Numeral Intonation" = "国音二式 (ローマ字+数字音調)";
|
||
"Security-harden the composition buffer for all clients" = "全ての客体アプリに対して、入力緩衝列にセキュリティ強化対策を起用";
|
||
"Seigyou" = "精業配列";
|
||
"Selection Keys:" = "言選り用キー:";
|
||
"Share alphanumerical mode status across all clients" = "全ての客体アプリに英数入力モードの状態を共有";
|
||
"Shift+BackSpace:" = "Shift+BackSpace:";
|
||
"Shift+Letter:" = "Shift+文字キー:";
|
||
"Show available reverse-lookup results in candidate window" = "候補陳列ウィンドウで可能な逆引参照結果を示す";
|
||
"Show Hanyu-Pinyin in the inline composition buffer" = "弁音合併入力(入力緩衝列で音読みを漢語弁音に)";
|
||
"Show notifications when toggling Caps Lock" = "Caps Lock で切り替えの時に吹出通知メッセージを";
|
||
"Show translated strokes in composition buffer" = "原始キーネームでなく、筆画を入力緩衝列で表示する";
|
||
"Simplified Chinese" = "簡体中国語";
|
||
"Some client apps may have different compatibility issues in IMKTextInput implementation." = "それぞれの客体アプリには、それぞれの IMKTextInput 不具合はあるかもしれません。";
|
||
"Some clients with web-based front UI may have issues rendering segmented thick underlines drawn by their implemented “setMarkedText()”. This option stops the input method from delivering segmented thick underlines to “client().setMarkedText()”. Note that segmented thick underlines are only used in marking mode, unless the client itself misimplements the IMKTextInput method “setMarkedText()”. This option only affects the inline composition buffer." = "一部の「Web UI を用いた」客体アプリには、多段式太下線の描きをうまく取り扱えぬ支障はございます。このチェックを入れると、IME から「client().setMarkedText()」を経由して、客体に「多段式太下線を書かずに」と命令することはできます。多段式太下線はマーキングモードだけで用いるデザインですが、間違くて別のモードでもそれを書いてしまう客体アプリはございます(多分 IMKTextInput の実作の問題かもしれません)。このチェックは「文脈内入力緩衝列」だけに関わります。";
|
||
"Some features are unavailable for macOS 10.15 and macOS 11 due to API limitations." = "システム API 制限のため、一部の機能は macOS 10.15 と macOS 11 で提供できません。";
|
||
"Some previous options are moved to other tabs." = "かつてこのページに載った一部のオプションは、今は他のページへ移動しました。";
|
||
"Space to +revolve candidates, Shift+Space to +revolve pages" = "Shift+Space で次のページ、Space で次の候補文字を";
|
||
"Space to +revolve pages, Shift+Space to +revolve candidates" = "Space で次のページ、Shift+Space で次の候補文字を";
|
||
"Space:" = "Space:";
|
||
"Specify the behavior of intonation key when syllable composer is empty." = "音読組立緩衝列が空かされた時の音調キーの行為をご指定ください。";
|
||
"Starlight" = "星光配列";
|
||
"Stop farting (when typed phonetic combination is invalid, etc.)" = "マナーモード // 外すと入力間違った時に変な声が出る";
|
||
"Switch to %@ Input Mode" = "%@入力モードに切り替え";
|
||
"Symbol & Emoji Input" = "符号&絵文字入力";
|
||
"Tadokoro candidate window shows 4 rows / columns by default, providing similar experiences from Microsoft New Phonetic IME and macOS bult-in Chinese IME (since macOS 10.9). However, for some users who have presbyopia, they prefer giant candidate font sizes, resulting a concern that multiple rows / columns of candidates can make the candidate window looks too big, hence this option. Note that this option will be dismissed if the typing context is vertical, forcing the candidates to be shown in only one row / column. Only one reverse-lookup result can be made available in single row / column mode due to reduced candidate window size." = "田所候補陳列ウィンドウは普段4つの行・列で文字候補を陳列しています。ただ、老眼の患者には、大きなる文字候補サイズが必要であり、複数の行・列の文字候補ウィンドウのサイズも大きくなります。この場合、文字候補を1つ行・列だけにすれば、候補陳列ウィンドウのサイズを多少縮むことはできます。従って、このオプションを提供しました。ただ、注意点は2つ:1)縦書きの時には、このオプションは無視され、文字候補はずっと1つ行・列にされます;2)1つ行・列だけで文字候補を陳列する場合、候補陳列ウィンドウのサイズは不足で、表示できる逆引参照の結果は1つだけです。";
|
||
"Target Input Mode Activation Required" = "関連の入力ソースの追加が必要";
|
||
"The End of Support for IMK Candidate Window" = "IMK 文字候補ウィンドウのサポート中止のお知らせ";
|
||
"The lookup results are supplied by the CIN cassette module." = "逆引参照の結果は CIN カセットモジュールから提供。";
|
||
"The selected item is either not a valid macOS application bundle or not having a valid app bundle identifier." = "今選んだんのは正しい macOS アプリバンドルではないと考えられる。少なくとも、唯一識別子は検出できぬ。";
|
||
"The selected item's identifier is already in the list." = "今選んだバンドルの唯一識別子(Bundle Identifier)は既に登録済みである。";
|
||
"The user override model only possesses memories temporarily. Each memory record gradually becomes ineffective within approximately less than 6 days. You can erase all memory records through the input method menu." = "臨時記憶モジュールは文字の通り「臨時的」の記憶をします。記録は六日間どんどん忘れてしまいます。入力アプリのメニューから全ての記録を消すことはできます。";
|
||
"theAssociates" = "関連語彙";
|
||
"theFilter" = "排除リスト";
|
||
"thePhrases" = "ユーザー辞書";
|
||
"There is a bug in macOS 10.9, preventing an input method from accessing its own file panels. Doing so will result in eternal hang-crash of not only the input method but all client apps it tries attached to, requiring SSH connection to this computer to terminate the input method process by executing “killall vChewing”. Due to possible concerns of the same possible issue in macOS 10.10 and 10.11, we completely disabled this feature." = "システムの支障の話ですが、macOS 10.9 (恐らく 10.10 - 10.12 も) には下記のバグはございます:入力アプリは自分のファイル操作パネルをアクセススロと、その入力アプリだけでなく、あれから入力アプリの触り合おうとした全ての客体アプリも「無限のカタマリ」その無反応な状態になってしまいます。その場合、SSH でこのパソコンで「killall vChewing」そのターミナルコマンドを実行すれば、及ぼされた客体アプリの反応は戻ります。そのため、開発側は上記のシステムバージョンに応じて、自身のファイルパネルアクセスを全て禁止としました。";
|
||
"There may be no internet connection or the server failed to respond.\n\nError message: %@" = "ネットの接続の有無の問題か、サーバー側の反応の問題か。\n\nいずれにせよ、エラーメッセージ:「%@」";
|
||
"theReplacements" = "言葉置換";
|
||
"theSymbols" = "絵文字&符号";
|
||
"This conversion only affects the cassette module, converting typed contents to either Simplified Chinese or Traditional Chinese in accordance with this setting and your current input mode." = "この転換はカセットモードだけに使える転換であり、転換結果はこの設定と入力モード次第である。";
|
||
"This editor only: Auto-reload modifications happened outside of this editor" = "このエディターの外部からの編集結果をこのエディターに自動的に読み込む";
|
||
"This feature accommodates certain typing mistakes that the intonation mark might be typed at first (which is sequentially wrong from a common sense that intonation marks are supposed to be used for confirming combinations). It won't work if the current parser is of (any) pinyin. Also, this feature won't work when an intonation override is possible (and enabled)." = "音調記号は常に「漢字の音読組合を確認するキー」として最後で入力することだと常識ですが、間違くてそれを最初に入力してしまった場合もございます。このボカ避け機能は(ほんの一部の)このような間違いを対策できますが、注音入力だけに使えます。更に、(音調の上書き機能がオンを前提として)音調の上書きができる場合には、このボカ避け機能は作動しません。";
|
||
"This feature requires macOS %@ and above." = "この機能の稼働には macOS %@ 以降のシステムが必要である。";
|
||
"This hinders all client apps from unwelcomely accessing your uncommitted contents in the composition buffer. A popup composition buffer will be shown instead." = "これで、どの客体アプリも、入力緩衝列の送り出さなかった内容を(勝手に)読み用いることは不可能になる。すなわち「吹き出し入力緩衝列ウィンドウ」の「常に出番」である。";
|
||
"This only works when being toggled by Shift key and JIS Eisu key." = "Shift キーとJIS 英数キーだけでの英数入力モード状態切替の話。";
|
||
"This only works with Tadokoro candidate window." = "これは田所候補陳列ウィンドウだけに効ける機能である。";
|
||
"This update will upgrade vChewing from Aqua Special Edition to Mainstream Release (recommended for your current OS version)." = "これで今のこのアプリを Aqua 特別版から主流発行版と置き換えます。主流発行版は今の時代の macOS のために最適化したものであり、おすすめです。";
|
||
"This will also affect the row / column capacity of the candidate window." = "言選り用キーの数は、候補陳列の行・列の容量制限にも影響。";
|
||
"This will batch-replace specified candidates." = "指定された候補そのものを置き換える";
|
||
"This will remove vChewing Input Method from this user account, requiring your confirmation." = "これにて威注音入力アプリをこのアカウントから卸除しますが、宜しいですか。";
|
||
"This will stop user override model from affecting how candidates get sorted." = "これで臨時記憶モジュールは候補陳列の順番に影響を与えなくなる。";
|
||
"This will use the SQLite database deployed by the “make install” command from libvChewing-Data if possible." = "これで libvChewing-Data の make install にて設置した公式辞書ファイルを優先的に用いる。";
|
||
"Toggle alphanumerical mode with Left-Shift" = "左側の Shift キーで英数入力モードの切り替え";
|
||
"Toggle alphanumerical mode with Right-Shift" = "右側の Shift キーで英数入力モードの切り替え";
|
||
"Traditional Chinese" = "繁体中国語";
|
||
"Trim unfinished readings / strokes on commit" = "送り出す緩衝列内容から未完成な音読み/筆組みを除く";
|
||
"Type them into inline composition buffer" = "入力緩衝列にローマ字入力";
|
||
"Typing Settings:" = "入力設定:";
|
||
"Typing Style:" = "入力習慣:";
|
||
"UI Language:" = "表示用言語:";
|
||
"Unable to create the user phrase file." = "ユーザー辞書ファイルの作成は失敗しました。";
|
||
"Uncheck" = "チェックの外す";
|
||
"Uninstall vChewing…" = "入力アプリを卸除く…";
|
||
"Uninstallation" = "入力アプリの卸除(おろしのぞき)";
|
||
"Universal Pinyin with Numeral Intonation" = "汎用弁音 (ローマ字+数字音調)";
|
||
"Update Check Completed" = "新バージョンチェック完了";
|
||
"Update Check Failed" = "更新通知受信失敗";
|
||
"Use ESC key to clear the entire input buffer" = "ESC キーで入力緩衝列を消す";
|
||
"Use only one row / column in candidate window" = "ただ1つ行・列で文字候補を陳列";
|
||
"Use Phrase Replacement" = "言葉置換機能";
|
||
"Use Space to confirm highlighted candidate in Per-Char Select Mode" = "全候補入力の場合、ハイライト候補を Space キーで確認";
|
||
"User phrase folder path is not customizable in macOS 10.9 - 10.12." = "macOS 10.9 - 10.12 でのユーザー辞書フォルダの変更は不可能。";
|
||
"vChewing crashed while handling previously loaded UOM observation data. These data files are cleaned now to ensure the usability." = "臨時記憶モジュールの観測行為による威注音入力アプリの意外中止は発生した。威注音入力アプリの無事利用のために、既存臨時記憶データは全てお消しした。";
|
||
"vChewing is rebooted due to a memory-excessive-usage problem. If convenient, please inform the developer that you are having this issue, stating whether you are using an Intel Mac or Apple Silicon Mac. An NSLog is generated with the current memory footprint size." = "威注音入力アプリはメモリー使用量多すぎたため、再起動しました。もし、よろしければ、この問題について、開発元にご連絡をし、そしてこのパソコンの CPU 種類情報(Intel か、Apple Silicon か)も一緒に教えてください。今のメモリー使用量は NSLog にて記録済みである。";
|
||
"vChewing Preferences…" = "入力機能設定…";
|
||
"vChewing" = "威注音入力アプリ";
|
||
"Vertical" = "縦型陳列";
|
||
"Visit Website" = "公式サイト";
|
||
"Wade-Giles Pinyin with Numeral Intonation" = "ウェード式弁音 (ローマ字+数字音調)";
|
||
"Warning: This page is for testing future features. \nFeatures listed here may not work as expected." = "警告:これからの新機能テストのために作ったページですから、\nここで陳列されている諸機能は予想通り動けるだと思わないでください。";
|
||
"Warning" = "警告";
|
||
"Weight" = "優先度";
|
||
"Where's IMK Candidate Window?" = "IMK 文字候補ウィンドウはどこに?";
|
||
"Wildcard key cannot be the initial key." = "骨牌キーは最初のキーとしてはならぬ。";
|
||
"Yale Pinyin with Numeral Intonation" = "イェール弁音 (ローマ字+数字音調)";
|
||
"Yes" = "うむ";
|
||
"You are about to uncheck this fart suppressor. You are responsible for all consequences lead by letting people nearby hear the fart sound come from your computer. We strongly advise against unchecking this in any public circumstance that prohibits NSFW netas." = "マナーモードのチェックの外すことになります。周りの人は貴殿のパソコンから屁音を聞いてしまい、それについての結果は全部貴殿の自己責任でございます。公的なる場所でこのチェックを外すのはお勧めできません。";
|
||
"You are already using the latest version of vChewing." = "今の威注音はすでに最新版だと報告します。";
|
||
"You are already using the latest version." = "現在稼働中のは最新バージョンである。";
|
||
"You are proceeding to System Preferences to enable the Input Source which corresponds to the input mode you are going to switch to." = "ご希望の入力モードのご利用の前に、それに対応するの入力ソースの追加が必要である。これからはシステム環境設定の該当ページへ案内します。";
|
||
"You may follow:" = "このように:";
|
||
"You're currently using vChewing %@ (%@), a new version %@ (%@) is now available. Do you want to visit vChewing's website to download the version?" = "今のご使用していた威注音入力アプリのバージョンは「%1$@ (%2$@)」であり、ネットでもっと新しいバージョン「%3$@ (%4$@)」の下載せはできるらしい。お下載せしますか?";
|
||
"zh-Hans" = "簡體中国語";
|
||
"zh-Hant" = "繁體中国語";
|