diff --git a/README-CHT.md b/README-CHT.md index 0c36a3b7..e28c6ea3 100644 --- a/README-CHT.md +++ b/README-CHT.md @@ -114,7 +114,7 @@ ## 參與研發時的注意事項 -歡迎參與威注音的研發。論及相關細則,請洽請洽該倉庫內的「[CONTRIBUTING.md](./CONTRIBUTING.md)」檔案、以及《[常見問題解答](./FAQ.md)》。 +歡迎參與威注音的研發。論及相關細則,請洽該倉庫內的「[CONTRIBUTING.md](./CONTRIBUTING.md)」檔案、以及《[常見問題解答](./FAQ.md)》。 敝專案採用了《[貢獻者品行準則承約書 v2.1](./code-of-conduct.md)》。考慮到上游鏈接給出的中文版翻譯與英文原文嚴重不符合的情況(會出現因執法與被執法雙方的認知偏差導致的矛盾,非常容易變成敵我矛盾),敝專案使用了自行翻譯的版本、且新增了一些能促進雙方共識的註解。 diff --git a/README.md b/README.md index 9682c00a..89301d51 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -114,7 +114,7 @@ ## 参与研发时的注意事项 -欢迎参与威注音的研发。论及相关细则,请洽请洽该仓库内的「[CONTRIBUTING.md](./CONTRIBUTING.md)」档案、以及《[常见问题解答](./FAQ.md)》。 +欢迎参与威注音的研发。论及相关细则,请洽该仓库内的「[CONTRIBUTING.md](./CONTRIBUTING.md)」档案、以及《[常见问题解答](./FAQ.md)》。 敝专案采用了《[贡献者品行准则承约书 v2.1](./code-of-conduct.md)》。考虑到上游链接给出的中文版翻译与英文原文严重不符合的情况(会出现因执法与被执法双方的认知偏差导致的矛盾,非常容易变成敌我矛盾),敝专案使用了自行翻译的版本、且新增了一些能促进双方共识的注解。